28 aout 2005,
aprs 5 mois d'inactivitŽ voici le deuxime niveau du chateau (Buerg
Bierefelz). |
August 28 2005,
after 5 months of inactivity here comes the second level of the castle
(Buerg Bierefelz). |
Les premiers et second niveaux du chateau sont maintenant en
ligne en noir et blanc. Eric Bertrand s'est portŽ volontaire pour
colorier ces cartes donc tout devrait avancer plus vite que prŽvue. Les autres cartes sont toujours au niveau de crocis plus o moins prŽcis. Les cartes planifiŽes seront: le chateau (Buerg Bierefelz), niveau 2 du chateau et overlays, niveau 3 du chateau et overlays, la carrire, la route de montagne, la cave de l'ours (souterrain), le passage secret (souterrain). |
The first and second levels of the castle are now online in
black and white. Eric Bertrand has volunteered to colorize these maps
so everything should progress faster then I originally expected. The other maps still only exist as more or less detailed draft drawings. The planned maps will be: the castle (Buerg Bierefelz), 2nd level of the castle and overlays, 3rd level of the castle and overlays, the quarry, the mountain road, the bear's lair (underground), the secret passage (underground). |
Mon
projet actuel consiste ˆ crŽer un module complet
pour publication sur papier: (note du 10 mars 2005: probablement
internet seulement aprs tout). |
My current
project is to create an entire module for
print publication: (note of march 10 2005: probably just internet after
all). |
Ce module
devrait contenir quatre cartes, deux cartes d'Žlevations et
overlays, une o deux planches de pions, un livret de rgles ainsi que
des scŽnarios. |
This module will contain four maps, two elevation and overlay maps, one or two countersheets as well as a printed rulebook and scenarios. |
2me niveau du chateau. |
2nd level of the castle. |
1er niveau du chateau. |
1st level of the castle. |
Pions du module. |
Counters of the module. |
Et encore des photos. |
And some more photoes. |
De nouvelles photos du
projet. |
New photoes of the
project. |
Une sŽrie de photos du projet actuel. |
A series of photoes of the current project. |
Les vieux
projets. |
The old
projects. |